Te resumo mi trabajo. Traduzco del inglés al español y del español al inglés. Y esto es imprescindible para hacer negocios en el mercado global. Algunas empresas españolas se conforman con vender en su pueblo y poco más. Otras, en cambio, saben que la pasta está fuera y que hay que comunicarse en inglés. Bien, yo me dedico a eso.

 

«Es que eso lo hago con Google».

Si piensas que con Google vas a ganar euros a miles en el mercado internacional, pues todo okei, Jose Luis. Dale a cerrar pestaña y sigue tu camino lejos de mi web.

 

> Si quieres crecer internacionalmente

> Si te imaginas vendiendo en mercados extranjeros

> Si sueñas con comunicarte con clientes y proveedores sin malentendidos

 

Te apuntas abajo. Recibes un correo diario donde te explico cómo superar la barrera del inglés.

* requerido


En mi sector hay mucho furuflús y mucho faraflás.

Yo no te voy a tratar de usted. No te voy a hablar de profesionalidad, de especialización ni de experiencia. Eso lo damos por hecho y nos ahorramos la chapa todos. Si quieres que te hagan la fiestita, estás en tu derecho. Aquí no es.

 

Si vienes buscando precios, los tienes en la página de inicio. Primer enlace que encuentras.

No son un secreto, no están escondidos.

 

Tampoco te voy a hablar de que hablo alemán, francés y catalán en la intimidad.

Aunque soy polilingüe, estoy especializada en la interpretación inglés/español. En ambas direcciones.

Dedico todos mis recursos y mi tiempo a tener esas dos lenguas siempre a punto y no me da para más. Lo siento.

 

Si quieres saber cómo superar la barrera del inglés en los negocios internacionales, pones tu correo debajo y empiezas a recibir mis correos diarios. Son cosas de cajón, pero que casi ninguna empresa hace.

 

No hay regalo de entrada. El regalo es lo que recibes cada día. Cosas que no sabes porque nadie te ha contado aún.

Si te apuntas abajo.

 

* requerido


 

Según el CIS pretezanos, el 11 % (once por ciento, quédate con la cifra) de los españoles dicen que no tienen dificultad para participar en una conversación donde tengan que exponer su opinión de forma matizada, argumentando y rebatiendo opiniones.

 

El once por ciento —ojo ahí.

 

Esto en un país en que todo quisqui pone «inglés intermedio» en el CV.

Con un inglés intermedio no da para ganar dinero a cubos en el mercado global. Lo sabes tú. Lo sé yo.

 

Te suscribes abajo y te empiezo a contar qué tienes que hacer para que tu inglés de Albacete no detenga el éxito de tu proyecto profesional.

 

* requerido


 

Entonces, resumo para los del fondo. Quienes se suscriben abajo:

 

> Reciben un correo diario con las claves para que el inglés no sea una barrera para su éxito profesional.

> No hay regalo de entrada porque el regalo está dentro de cada correo. Oro puro. Canela en rama.

 

* requerido


 

MY ACCOUNT