abril 20, 2020
hombre contento gritando

Buenas prácticas en interpretación remota

Con Zoom puedes hacer videoconferencias y webinarios con interpretación remota. ¿Quieres hacerlo bien?
abril 17, 2020
Mujer tranquila mirando el ordenador y bebiendo café

Interpretación remota con Zoom

¿Utilizas Zoom para tus reuniones virtuales con clientes y proveedores? ¿Sabías que Zoom te permite utilizar los servicios de un intérprete?
abril 8, 2020
traducción jurada en COVID19 llaves

¿Se siguen haciendo traducciones juradas en la crisis del COVID-19?

¿Cómo funcionan las traducciones juradas con el confinamiento? ¿Ha afectado el estado de alarma a la entrega de traducciones juradas? Desde que el presidente del gobierno de España declarase el estado de alarma el pasado 14 de marzo de 2020 las relaciones comerciales en nuestro país se han visto, cuando […]
marzo 2, 2020
estatuas óscar

Óscar 2020: ¿viste a la intérprete como un «Parásito»?

¿Viste la gala de los Óscar este año? ¿Quién se subió al escenario con el galardón a mejor director? ¿Y a que no dijiste «pues vaya un director de m… que no sabe hablar inglés»? And the Oscar goes to… Parasite. Y así hasta cuatro veces. ¡Cuatro veces y haciendo […]
septiembre 27, 2019
chica-leyendo-diccionario-inglés-con-texto

¿Qué hacen las grandes empresas con el inglés?

¿Tienes una pequeña empresa con grandes sueños internacionales? ¿Quieres trabajar en una gran empresa y no sabes si tu inglés estará a la altura? Te cuento las estrategias más comunes.
julio 5, 2019

Confidencialidad y RGDP en traducción e interpretación

¿Necesitas un presupuesto de traducción de un documento sensible para el futuro de tu empresa y temes por su confidencialidad? ¿Es que no trabajas con un traductor profesional en el que confías? Como ya te explicaba Lola en este vídeo, la traducción se suele presupuestar por palabras. Esto significa que […]
mayo 24, 2019
5 claves para saber si necesitas un intérprete profesional

5 claves para saber si necesitas un intérprete profesional

¿Haces negocios internacionales? ¿Te importa que salgan bien? Necesitas un intérprete profesional, no hay otra. Aquí tienes las claves.
mayo 20, 2019

¿Sobrevivirá la interpretación al inglés para todos?

Ya hay en el mundo más de mil millones de personas que hablan inglés como primera o segunda lengua. O, más concretamente, 1.132.366.680. Una cifra que NO se dice pronto. Pero, si todo el mundo aprende o cursa sus estudios en inglés, ¿qué ocurrirá con la interpretación hacia esta lengua? […]
febrero 16, 2019

Cómo evitar que mi intérprete quiera matarme

Sales de una reunión en la que ¡POR FIN! has conseguido que se firme el acuerdo comercial con la empresa alemana y por el que, por cierto, hasta tu CEO te ha felicitado. De repente, en medio de la burbuja de buenos deseos, se dirige directamente hacia ti tu partner […]
MY ACCOUNT