marzo 2, 2020
estatuas óscar

Óscar 2020: ¿viste a la intérprete como un «Parásito»?

¿Viste la gala de los Óscar este año? ¿Quién se subió al escenario con el galardón a mejor director? ¿Y a que no dijiste «pues vaya un director de m… que no sabe hablar inglés»? And the Oscar goes to… Parasite. Y así hasta cuatro veces. ¡Cuatro veces y haciendo […]
febrero 3, 2020
Niño con auriculares de realidad virtual de juguete éxito innovación idea

Dar el salto al extranjero: pon un traductor en tu vida

¿Cuáles son las claves para que una empresa se internacionalice con éxito? ¿Puede ayudarte un intérprete o un traductor jurado (recuerda la diferencia) en todo esto? Yo te aseguro al 100 % que sí. ¿Me dejas que te convenza? De acuerdo con el diario Expansión, en el artículo de 11 […]
enero 6, 2020
formación-inglés-madrid-superintensivos-intensivos

¿Acaba de decir GORILA o ha sido mi listening?

O cómo mejorar la comprensión oral (listening) en inglés ¿Te ha pasado que en una reunión de un proyecto con socios extranjeros has tenido que preguntarle a tu compañero qué significa /ponchual/? ¿No has pillado bien la fecha en la que has de entregar el informe? ¿No entiendes muy bien […]
diciembre 2, 2019
black-friday-lapiedrarosetta-traducción-jurada-madrid

5 palabras que usas MAL en inglés y NO lo sabes

(O cómo dejar de hacerte «el guay del Paraguay» y recibir formación en inglés de calidad) ¿Sabes qué se celebra el cuarto viernes de noviembre en Estados Unidos? Se trata de una fecha que te conviene recordar si quieres comprar productos o contratar servicios a precios reducidos. Si no lo […]
noviembre 4, 2019

¿Traducir o no traducir mi perfil de LinkedIn? Esa es la cuestión

#5tips para saber si necesito redactar mi perfil de LinkedIn en inglés LinkedIn se ha convertido en una herramienta clave para dar visibilidad a tu imagen corporativa o personal. Pero ¿merece la pena redactarlo en más de un idioma? El inglés se ha convertido en una especie de lingua franca […]
octubre 7, 2019

5 errores comunes en correos electrónicos

Sí, 5 errores comunes en correos electrónicos (o en textos escritos en general). ¿Sabías que el porcentaje de españoles que podría escribir un correo en inglés sin errores no supera el 19 %, según este artículo de RRHH Digital? ¿A qué porcentaje crees que perteneces? ¿Al 19 % o al […]
septiembre 3, 2019

Posicionar con Google en todos los idiomas

Houston, tenemos un problema. Tras 50 años del primer alunizaje (una palabra maravillosa del español), seguimos escribiendo de manera incorrecta. El problema es que ahora lo hacemos, además, en ese inmenso universo de Internet. Pero ¿es que no te has enterado todavía de que Google penaliza a quien escribe incorrectamente? […]
agosto 6, 2019

#5tips para darle caña al inglés este verano

De los creadores de «English is coming… ¡también en vacaciones!» llega «#5tips para darle caña al inglés este verano». Como formadora te puedo asegurar que incorporar el inglés a la rutina diaria resulta imprescindible a la hora de progresar en tu dominio de la lengua. Lo fundamental es tener el […]
julio 5, 2019

Confidencialidad y RGDP en traducción e interpretación

¿Necesitas un presupuesto de traducción de un documento sensible para el futuro de tu empresa y temes por su confidencialidad? ¿Es que no trabajas con un traductor profesional en el que confías? Como ya te explicaba Lola en este vídeo, la traducción se suele presupuestar por palabras. Esto significa que […]
MY ACCOUNT